Уважаемые читатели!

В целях обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения
библиотеки МБУ ЦБС Коркинского муниципального района
с 28 марта до особого распоряжения
НЕ работают!

Писатель и поэт. Стихи и проза переведены на латышский, французский и белорусский языки. Член редакционных коллегий «Антологии современной уральской поэзии 2004-2011 годов» под редакцией Виталия Кальпиди, сборника стихов для детей «Если ветер запереть», книги «Уральская поэтическая школа. Энциклопедия». Составитель сборника «На достаточных основаниях» (молодые поэты Челябинска). С 2010 по 2015 годы руководил поэтической секцией литературного объединения ЧТЗ имени Михаила Львова. Вплоть до закрытия эфира вёл авторскую рубрику «Молодые голоса» в телепрограмме «Новости культуры — Южный Урал».

  1. Любимая книга детства
    Мама рассаживала нас в кружок и читала «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо…». Ещё были Том Сойер, негритёнок Максимка, чеховский гусь Иван Иванович. Я помню потрёпанную обложку самой моей любимой книжки того времени — сборник детских стихов Даниила Хармса! Откуда он взялся у нас? Теперь-то я знаю, что его книги не выпускались, а имя было забыто на долгие годы. Но только не в моей семье!

  2. Книга, которая повлияла на Вашу жизнь
    В начале нулевых, когда я собирался вернуться в Челябинск навсегда, Север будто бы не отпускал меня. Мне не выплачивали долги по зарплате, но при этом выселяли из общежития, таскали в органы по какому-то дурацкому подозрению. А ещё надо было расстаться с любимым человеком: мы оба понимали, что будущего у нас нет. Ночами я читал «Острова в океане» Хемингуэя. Можно сказать, что эта книга спасала меня от тяжелейшего психоза. В разное время так «излечивали» Хармс и Генри Миллер, Чехов и Ромен Гари. Его «Обещание на рассвете» — лучшее из того, что мне приходилось читать за всю мою жизнь.

  3. Какую книгу читаете в данный момент или любите перечитывать (настольная книга), советуете прочитать каждому
    Я советую читать. Просто — читать. Если при этом у вас будет какая-то система чтения — тем лучше. Я живу по своей читательской системе уже сто лет, потому что сто лет выписываю журнал «Иностранная литература». Там можно встретить всё: новые переводы классики, новых героев зарубежного письма, критические заметки, полемику по творческим вопросам. Сейчас я читаю роман Юна Фоссе «Без сна» (он представлен как современный классик норвежской литературы, наследник великого Кнута Гамсуна). Обязательно читаю стихи из «толстяков» — «Знамени», «Нового Мира», «Волги», «Урала» и других.

 

Янис Грантс родился в феврале 1968 года во Владивостоке. В связи с военной службой отца жил в Советской Гавани, Ленинграде, Кирове. Учился на историческом факультете Киевского государственного университета. Служил срочную службу на большом десантном корабле Северного Флота. После службы остался в Заполярье и работал на торговых, рыболовецких судах, буксирах, приписанных к Мурманску и Архангельску.

В Челябинске живёт с 2002 года. Публикации стихов и прозы в журналах «Знамя», «Новый Мир», «Октябрь», «Урал», «Волга», «День и ночь», «Крещатик» и других. Лауреат Независимой поэтической премии П (2008), премии города Челябинска в области культуры и искусства «Золотая лира» за 2013 год, премии имени М.М. Клайна за вклад в развитие южноуральской литературы для детей и юношества (2015, октябрь) и других. Автор книги поэм и стихотворений «Мужчина репродуктивного возраста» (Челябинск, издательский дом Олега Синицына, 2007), детского сборника «Стихи на вырост» (совместно с Дмитрием Сиротиным, Челябинск, издательство Марины Волковой, 2011), книги стихов «Бумень. Кажницы. Номага» (Челябинск, издательство Марины Волковой, 2012), книги «Стихи 2005-2014 годов» (Челябинск, серия «Галерея уральской литературы», издательство Марины Волковой, 2014), книги стихов «Конъюнктивит» (издательство портала «Мегалит», 2015), книги прозы «Луи с грабаркой» (издательство Марины Волковой, 2017).

Член редакционных коллегий «Антологии современной уральской поэзии 2004-2011 годов» под редакцией Виталия Кальпиди, сборника стихов для детей «Если ветер запереть», книги «Уральская поэтическая школа. Энциклопедия». Составитель сборника «На достаточных основаниях» (молодые поэты Челябинска).

Стихи и проза переведены на латышский, французский и белорусский языки. 

С 2010 по 2015 годы руководил поэтической секцией литературного объединения ЧТЗ имени Михаила Львова. Вплоть до закрытия эфира вёл авторскую рубрику «Молодые голоса» в телепрограмме «Новости культуры — Южный Урал».